Holocaust as Metaphor:

Arab and Israeli Use of the Same Symbol

 

Ruth Linn and Ilan Gur-Ze'ev

Haifa University, School of Education

                                     

 

                       

                          Abstract   

    

     This  paper  describes  the  use  and  function   of

Holocaust  symbols  in  the  ongoing circumstances of the

Middle East.  The struggle between  the  Palestinian  and

Israeli  communities  is  presented  as emerging within a

simple  metaphoric  framework,   and  the  present  paper

suggests  that  each community uses Holocaust symbols for

its own purposes. 

 

       From the Arab position,  Holocaust  metaphors  are

primarily  used to define the Jews as Nazis.  Concomitant

with  the  Palestinian  conflict  against   the   Israeli

occupation, however, there is also a struggle against the

identity   of  the  Jews  combined  with  an  attempt  to

construct a Palestinian identity.  Since the Palestinians

have inherited the Jewish ideology of justice  in  regard

to  victimhood,  they aspire to becoming the David of the

Holocaust with a stone in their hand.  They also wish  to

demonstrate  the  mutation of the "Jew" as victim.  Being

in  exile  has   created   the   Palestinian   collective

consciousness  and  they see themselves as the real Jews,

victims in exile.  This percept manifests itself  in  all

spheres of life, both concrete and symbolic. 

 


 

       The Holocaust is traditionally marked as a tragedy

unique  to the Jewish people,  an event in the history of

Jewish suffering and a  narrative  of  death  from  which

moral  conclusions are to be drawn.  With its six million

Jewish victims, the Holocaust is an experience over which

the Jewish people, both in Israel and the Diaspora, claim

ownership (Segev,  1990).  Within the same Jewish-Israeli

communities,  some view the Holocaust as an unprecedented

phenomenon,  whereas others regard it as  an  unfortunate

circumstance  that might have overtaken any individual or

community (Eilam, 1989; Kelman & Hamilton, 1989; Milgram,

1974). 

 

       While claiming ownership,  Jews are not  the  only

community  to  use the Holocaust as a metaphor.  Perusing

the modern political world we find that many are quick to

equate  evil  with   the   Holocaust.   When   the   Bush

administration,  for example,  referred to Saddam Hussein

as "worse than  Hitler",  or  compared  the  invasion  of

Kuwait on August 2,  1990, to the Nazi invasion of Poland

on September 1, 1939, or likened the atrocities committed

by the Iraqi forces in  Kuwait  to  the  actions  of  the

Gestapo,  the  intentions were clear.  Most intriguing is

the use of Holocaust rhetoric against Israelis  and  Jews

by  various international forums.  In 1977 Menachem Begin

was accused by a Los Angeles Times journalist of speaking

"the language of Hitler" and,  in 1975,  a UN  resolution

defined Zionism as racism. 

 

       There  are various ways to approach the widespread

use of Holocaust metaphors and symbols.  Edwards  (1988),

for   example,   calls   the   phenomenon  "stealing  the

Holocaust".  Among his examples are the feminist placards

stating  that  "Pornography is to Women what Nazism is to

Jews",   anti-nuclear   protesters   who   painted   "USS

Auschwitz"  on  a  Trident  submarine,  and  civil rights

activists who referred to Watts as a concentration camp. 

 

       Such use of Holocaust metaphors and  symbols  aims

to  create  new  implications  for  the  meaning  of  the

Holocaust and have become a powerful means of structuring

and restructuring reality.  They  offer  bridges  between

reason  and  imagination;  what Lakoff and Johnson (1980)

call "imaginative rationality." The  focus  on  Holocaust

metaphors and symbols as imaginative rationality in times

of  war  and  within  the  Jewish-Israeli context is most

revealing,  given the centrality of the Holocaust in  the

collective  consciousness  of this community.  An inquiry

into the moral dilemmas of Israeli  soldiers  during  the

Intifada  suggested that such metaphors and symbols often

were  used  to  provide  moral  guidelines  for   Israeli

soldiers  in  various activities of moral conflict (Linn,

1991, 1996). 

 

       No study,  as yet,  has addressed the Arab use  of

Holocaust metaphors and symbols.  This line of inquiry is

unique  if  we assume that military struggles are also to

be viewed as symbolic struggles.  We would argue that  in

the  context  of  a  war,  the use of Holocaust metaphors

reflects certain dimensions of the collective  perception

of  the  combatants  and  becomes  part  of  the military

struggle  against  the  relevant   enemy.   Bourdie   and

Passeron (1978) put it this way: "The specific form taken

by the conflicts between the legitimacy-claiming agencies

in  a  given field is always the symbolic expression more

or less transfigured by the relations of force which  are

set up in this field between these agencies and which are

never  independent  of the relations of force external to

the field" (p.19). 

 

       Following the Israeli use of the Hebrew word shoah

(Holocaust) to refer to the annihilation of the  Jews  by

the  Nazis,  the  Arabs  employ  the  Arabic  word karita

(Holocaust) to convey the magnitude of their disaster and

suffering  following  the  establishment  of  the  Jewish

state.  Though  both  communities view the Holocaust as a

manifestation of evil and rely  on  the  Holocaust  as  a

moral  guideline,  they  date  the event and its meanings

differently.  For the Arab community,  the  Holocaust  is

not   a   joint   German-European-Christian  product  but

originated in the Middle East.  Its  roots  do  not  date

from  the rise of the Third Reich but from renewed Jewish

efforts to resettle  Israel  at  the  beginning  of  this

century. 

 

     The   mass   post-Holocaust  immigration  of  Jewish

refugees to the British Mandate in Palestine and the 1948

creation  of  the  State  of  Israel  following  the   UN

resolution, mark the peak of the Arab Holocaust, although

it  has  only  been  since  the  1967  war that Holocaust

metaphors have assumed a central role in both nations for

similar yet opposite purposes.  We suggest that  the  way

each community constructs the collective consciousness of

the  Holocaust  defines  a  dialectic  of negation of the

Holocaust in  the  other  community.  It  also  marks  an

interpretative  struggle  over  the "true meaning" of the

Holocaust as well as a struggle over what symbolizes  the

life-and-death  aspirations  of  the two nations.  In the

process  of  becoming  a  nation,   each  community   has

attempted  to  deconstruct the other's symbolic power and

to reconstruct its own unique narrative of suffering. 

 

       Following a previous documentation of the  use  of

Holocaust  metaphors  among Israelis (Linn,  1991),  this

paper will present and interpret such  use  among  Arabs. 

In  so  doing  we  hope  to  illustrate that the military

struggle between these two nations  is  also  a  struggle

between two narratives as well as one of the construction

and  creation  of these narratives.  As conceptualized by

Benjamin  (1974),  this  struggle  concerns  voicing  and

silencing  the  collective  memories of each community in

order to marginalize the other's symbols and metaphors of

strength,  and thereby to accomplish the  liquidation  of

the  other  as  a  national  entity.   Until  victory  is

achieved (and  symbolic  victory  is  not  valid  without

military  conquest)  there will be endless confrontations

between the two  narratives.  The  Arab-Israeli  struggle

thus  seems  not  to imply equal space for each community

but an attempt to  seize  of  the  other's  cultural  and

symbolic  resources.  In this way each community hopes to

empower itself to face its rival. 

 

Arab Use of Holocaust Metaphors

 

      For the average Israeli, the Holocaust implies that

a massive liquidation of another  nation  can  be  easily

constructed,  and  executed,  by  laymen  as  well  as by

intellectuals  (Lifton,  1983).   Simply  encountering  a

German person over the age of 65, the average Israeli may

wonder  about  his  possible  participation  in  the Nazi

enterprise.  A phrase such as to "CLEAN" Europe (of Jews)

did not remain empty words.  It is quite easy  to  recall

that  millions  of individuals and governments were ready

to follow the Third Reich in its phased plan ("the  Final

Solution"),  and  often  preceded  the  demand by showing

independent local initiative in the service of  a  global

implementation of this "solution" (Eilam,  1991;  Lifton,

1983; Segev, 1990; Zukerman, 1996). 

 

      The history of the Palestinian  instrumentalization

of  the  Holocaust  mirrors  the same logic of discourse. 

The most vocal use of Holocaust metaphors and symbols has

been made  by  the  Palestinian  Liberation  Organization

(PLO).    Since   its   establishment   in   1962,   this

organization  has  followed  three  key  strategies   for

achieving  the  annihilation  of  Israel:  a rejection of

Israel's "right to exist",  a "demand to return" all Arab

refugees  to  the State of Israel,  and an attempt to use

the Palestinian state as a step in a "phased program"  to

conquer the entire state. 

 

       Few Israelis missed the force of Holocaust symbols

on hearing the PLO chairman,  just days after signing the

1995 peace treaty,  declare a renewed  jihad,  a  "phased

plan",  to  culminate  with the conquest of Jerusalem The

"phased plan" represents not only a concrete fear for the

Israelis;  it carries with  it  strong  memories  of  the

Holocaust.  Numerous  verbal  statements  by  PLO leaders

regarding  phased  plans,  annihilations,   and  a  Final

Solution  have been made which relate to the narrative of

Holocaust.  Here are a few examples:

 

1.  "No right to exist": Sala Khalaf (Abu Iyad), Arafat's

closest  associate:  "There  was  no  PLO  recognition of

Israel, not in the Palestinian National Council decisions

in Algiers nor in Arafat's address to the UN  in  Geneva"

(Al-Watan, Kuwait, February 11, 1989). 

 

2.  "The  phased  plan":  Rafik Al-Natshe,  Fatah Central

 Committee Member and  representative  to  Saudi  Arabia,

 said:  "The  PLO  covenant is the basis of the political

 and military activity of the PLO.  Our present political

 approach  is  rooted  in  the  Phased  Plan"  (Al-Watan,

 Kuwait, January 8, 1989).  "The next phase," said Sheikh

 Abd  Al-Hamid  Al-Sayegh,  Speaker  of  the  Palestinian

 National Council,  "is dependent upon the elimination of

 the other (Zionist) culture" (Al-Shawq  Al-Awsat,  Saudi

 newspaper published in LondonJanuary 13,  1989).  The

 "phased  plan"  was  presented  figuratively  by  Farouk

 Kaddoumi,  head  of  PLO's  political department,  in an

 interview with the BBC Arabic Service (April  5,  1989):

 "The  recovery  of but a part of our soil will not cause

 us to forsake our Palestinian land... we shall pitch our

 tents in those places our  bullets  can  reach...  These

 tents shall then form the base from which we shall later

 pursue the next phase". 

 

3.  The  "right to return":  in the words of Abd Al-Hamid

Al-Sayegh:  "The PLO is following the path which it  must

pursue  until the return (of all Palestinian refugees) is

achieved...  We want the soil of Palestine" (Okaz,  Saudi

Arabia, January 29, 1989). 

 

    In  addition to the use of these Holocuast metaphors,

a search for a Final Solution to the problem of  Israel's

existence  had  been  voiced  by  the  Egyptian President

Nasser,  who promised his fellow Arabs in  1967  that  he

would  liquidate  the  Jewish  State  with the use of gas

bombs.  He moved to substantiate his promise with a naval

blockade in the Gulf  of  Aqaba;  he  also  demanded  the

removal of the UN peace forces along the Egyptian borders

with   Israel.   Many  referred  to  these  events  as  a

Holocaust in the making (Shapira, 1972; Linn, 1991). 

 

Shoah and Karita

 

     The dialectic between Shoah  and  Karita  assumed  a

special  moral  weight following the wars of 1948 and the

1967.  The Israelis tend to  view  the  creation  of  the

Jewish  state  at 1948 as the logical and just resolution

adopted  by  the  UN  to  compensate  for  the  injustice

inflicted  on  Jews  during  the  Second  World  War.  It

further symbolizes the (world's) guarantee that Jews will

continue to exist:  the  State  of  Israel  prevents  the

possibility  of  Jews  having  nowhere  to go in a second

Holocaust.  This guarantee also defines the Holocaust for

the  Palestinians.  Like  some  Jews,  many  Palestinians

believe  that  the  State  of  Israel would not have been

created but for the calamity of the  Holocaust.  When  we

examine  the  shoah/karita  discourses within and between

the two communities we note three major characteristics:

 

a.  The extent to which the realm of discourse  is  self-

evident;  that  is,  it  is  regarded  as a given by both

communities. 

 

b.  The extent to which there is a dialogue  between  the

two  communities  as  to which things are self-evident or

given. 

 

c.  The extent to which each  metaphoric  system  creates

and  activates  communities of discourse which clash over

the interpretation of symbols and metaphors  and  attempt

to  turn  them  to  their  own  advantage.  This symbolic

confrontation is the cornerstone for the  armed  struggle

between  these  rival  communities.  We  argue  that  the

apparent autonomy experienced by each community is  being

constructed unconsciously by the metaphoric system.  Each

community  views itself as the most authentic interpreter

and fighter for "its own" own interpretation  of  events.

This interpretation is the product of a metaphoric system

as well. 

 

     These  three  points  are evident in the writings of

the poet El Martukal Taha,  the general secretary of  the

Palestinian  association of writers:  "Many years ago you

knelt under the  butchers  of  Dachau/  Your  father  was

slaughtered  in  the  Warsaw  ghetto/ You cried over your

sister who was consumed by the inferno of Auschwitz/ Have

you forgotten?  How come you have  reconstructed  another

Auschwitz  in  the  middle  of the desert?/ How could you

have deported the land owners?  How could you have burned

the children?  Have your forgotten?  Or do you think that

the world goes backward?"  (Yediot  Acharonot,  Nov.  25,

1991). 

 

       In   an   essay  entitled  "Your  Holocaust,   our

catastrophe" published in 1987 in the Tel Aviv Review, an

Israeli Arab, Emile Habibi, an intellectual and ideologue

of the Israel Communist party, argued:

.M:1   

      Certainly,   it  is  impossible  to   compare   the

suffering  experienced  by  the  Jews  of  Europe and the

suffering of the Palestinian people.  But the latter  are

still  suffering  and  the  existence  of the Palestinian

people in their homeland  is  still  threatened.  In  the

eyes of the Arabs,  the Holocaust is seen as the original

sin  which  enabled  the  Zionist  movement  to  convince

millions of Jews of the rightness of its course... if not

for your - and all of humanity's - Holocaust in World War

II,  the  catastrophe  that is still the lot of my people

would not have been possible (Jerusalem Post,  April  28,

1989). 

 

.M:2      

       Both  Jews  and  Palestinians  are worried that as

time passes other atrocities taking place throughout  the

world   will  overtake  "their"  Holocausts  as  symbolic

representations of consummate evil. A Palestinian writes:

 

.M:1

Upon arriving in Israel last month,  Secretary  of  State

James  Baker went straight from the airport to Jerusalem,

where he laid a wreath  at  Yad  Vashem,  a  memorial  to

Jewish  victims of the Holocaust.  Inadvertently,  he was

signaling to the Palestinians, up front, that their voice

was going to remain inaudible,  not  only  because  their

dialect  lacks what a language has (an army,  a navy,  an

air force) but because their pain is deemed to be forever

filtered through the dark,  larger-than-life  muffler  of

the  Holocaust,  forever  insignificant  in juxtaposition

(New York Times Magazine, 1991 p.48 ). 

 

.M:2

       The Holocaust carries a special moral  weight  for

each  community:  in  both there are those who think that

the best audience they  can  have  are  people  who  have

experienced  the  Holocaust.  Wherever and whenever it is

likely that  a  large  percentage  of  Jews  in  a  given

audience  has  some  connection  to  the Holocaust,  this

situation is used in Palestinian rhetoric.  For  example,

on  December 13,  1989,  Arafat at UN General Assembly in

Geneva addressed his remarks to all people of the  world,

especially  those  who  had  been  "afflicted by the Nazi

occupation and who considered it their duty to close  the

chapter  of coercion and oppression by one people against

another and to extend a willing hand to all  the  victims

of  terrorism." to see clearly today the responsibilities

cast  upon  them  by  history  toward   our   downtrodden

people...(Joe  Franklin,   Jerusalem  Post,  February  6,

1989). 

 

       The reference to the Holocaust is  sometimes  also

expanded  to  include long-standing antisemitic concepts.

This is reflected by  Araf  al-Sayed  the  newspaper  al-

Mukhtar al-Islami (July, 1987), who announced that "every

single   Jew   is   a  member  of  one  of  those  secret

associations conspiring for control of all aspects of the

lie.  Their efforts  reached  a  point  where  Jews  were

cleared  of crucifying Jesus." Such characterizations did

not change after the peace treaty with  Egypt,  or  after

initial  attempts  towards peace during the Intifada.  On

February 7, 1993,  the Israeli daily Maariv reported that

PLO  representatives  who attended a Human Rights meeting

in Geneva argued that "the  Israelis  are  not  happy  if

their  religious holidays are not soaked with Palestinian

blood".  The PLO,  vying with the Hamas (an  organization

that  advocates  Muslim  theocracy),  now no longer views

only Israel as its enemy but has extended  this  role  to

include Jews everywhere. 

 

       Both    communities   lay   claim   to   Holocaust

references.  The original 700,000 Palestinian refugees of

the 1948 War were confined by fellow Muslims  to  refugee

camps  on  the  West  Bank as a living collective memory. 

They were retained as the  only  legitimate  storytellers

and  were  meant to become the sole and living keepers of

the communities' collective memory.  The  Jews  claim  at

least  double  this  number  of  Holocaust  survivors  in

Europe,  who were not given refuge in any other state  in

the  world,  and were denied access to Palestine by means

of a British blockade.  Those who managed to be  smuggled

into  the  country  were  accepted  by  the  small Jewish

community and were never exploited as a living memorial. 

 

  Neither Palestinians nor Israelis  are  indifferent  to

the  ongoing  process  of  denial of the Holocaust;  Jews

reject the Arab assertions of their own Holocuast and the

Arabs deny the existence  of  the  Holocaust  or  censure

Jewish  exaggeration  of this event.  Both emphasize that

they must /??NOT??/ speak the "language  of  silence"  to

which  the Jewish people have always been sensitive;  yet

the Palestinian  seeks  to  make  the  Jew  echo  his/her

suffering.  An  example  is  found  in  the  writing by a

Palestinian in the New  York  Times:  "The  Intifada  has

given  the  Palestinians for the first time in their mute

history,  a voice within the language  of  the  conflict"

(The New York Times Magazine, April 28, 1991, p.48). 

 

       Polemics  between the two communities also involve

a discourse concerning the nature of who exactly are  the

"Holocaust  refugees".  Both  Jewish and Arab communities

approach the refugee problem as a collective  memory  and

as  a painful present.  Israelis view themselves as post-

Holocaust refugees.  Over three million  Jewish  refugees

fled  to  Palestine from pogroms and massacres in Europe;

other groups  of  refugees  escaped  atrocities  in  Arab

countries.  All  of these refugees left their possessions

behind and  often  left  unwillingly  as  they  had  been

constructive  citizens.  Some  Jews  in  Arab  countries,

despite being granted full citizenship in the new  Jewish

land,  never  became  refugees  since  they  were held in

ghettos and were not  allowed  to  leave  with  the  Arab

states (for example, Syria). 

 

       Unintentionally, Israeli soldiers found themselves

living  their  nation's  memories  when  serving in large

occupied Arab areas  crowded  with  1948  Arab  refugees. 

Thus,  refugees  were  preserved  as  living  memories in

refugee  camps  by   their   fighting   brothers.   These

encounters  revived the Israeli soldier's memories of the

attempt made by Israel to ease the mark  of  the  refugee

from its Holocaust survivors by absorbing them as quickly

as  possible  into  the  community.  Service  in the army

became a living  metaphor  of  this  absorption  for  the

Jewish refugees. 

 

    The emergence of speech communities

 

       Observing  the  discourse concerning the Holocaust

in each community, we may identify the following themes:

 

(1) The discourse within  each  speech  community  offers

only  a  one-dimensional  description  of  the  world  in

conjunction with a demand for  interpretative  dominance. 

There  is no dialogue between the two communities because

there is no legitimate interpreter,  only a struggle  for

hegemony.  This  type of discourse leaves little room for

reflection,  and focuses on naming and  categorizing  the

experience  of  the  other.  As  such,  this  perspective

stands in contradiction to Habermas' (1974) concept of an

"ideal speech situation" capable of leading  to  rational

consensus.  In  the  present  political discourse between

Israel and the PLO, the only story allowed is one's own. 

 

(2) For useful ideas to emerge,  the two communities  and

their  interpretations  must  meet  in dialogue.  In this

dialogue neither participant tries to  replicate  himself

through  controlling and reproducing subjects and stories

strictly in his or  her  own  terms.  In  such  an  ideal

dialogue  there is an acceptance of the other and his/her

stories as legitimate.  This is  part  of  a  process  by

which  each community reconstructs its interpretation abd

can only be accomplished by accepting certain elements of

the other's narrative so as to create a  new  story.  The

deconstruction  of  one's  own  tradition  becomes a non-

violent reconstruction  of  other's  interpretations  (or

stories) as well as a construction of a joint story. 

 

(3)  Each  community  strives  to transform its narrative

into the  sole  relevant  and  true  interpretation.  The

symbolic  and  physical  struggle regarding the hegemonic

interpretation a discourse at a junction where two rivals

meet.  Accordingly,  the discourse is transformed into an

all-out war against the community.  Despite this, it also

entails a positive and productive dimension; as being the

foundation for social change. 

 

       In the days of the 1995-6 peace process, discourse

in the two communities was aimed at transcending polemics

and  moving  into  a  new  phase.  The  two  communities,

however, fear each other's mode of interpretation when it

comes to  a  discourse  concerning  the  problem  of  the

refugees.  The  discourse now is being played out jointly

by  Israeli  soldiers  ---  who  are  sons  of  Holocaust

refugees  (Linn,  1996)  --- and by civilian Palestinians

who are sons of refugees perceived as  a  living  memory. 

As post-1967 victors, the Israeli soldier became a victim

in the dialectic of oppression:  a dialectic that was not

part of their preservation throughout Jewish  history  in

the  diaspora.  Since  Jewish  life  in  the diaspora was

outside political history, without physical victories and

territorial gains and losses,  Jews tended to  adhere  to

their  spiritual  strength  and progress.  As such,  they

always were the symbol of  universal  suffering  and  the

quest  for  justice.  This  quest became transformed once

Jews returned to "their homeland".  For  a  moment,  they

could believe that they were creating not only a new form

of  Jew  (the  Sabra)  but  also  a new form of political

entity,  capable of controlling  their  own  territories,

wars  and  history.  Denying  the  other's  identity  and

memory thus became an integral part of  their  collective

new  Israeli identity.  By the same token,  we may argue,

the Palestinians inherited the symbol  of  suffering  and

justice  traditionally  held  by  the Jews and over which

they claimed ownership.  The  Jewish  dialectic  seem  to

dominate the Palestinian entity as well: The Palestinians

believe  that visible presentation of victimhood (such as

the preservation of refugee camps as a living symbol both

of  Israeli  oppression  and  universal   injustice   and

aggression)  justifies  unlimited (counter) violence.  In

this way,  the Palestinians hope to negate their state of

"Jewishness".  Not for nothing are both communities still

obsessed  with  the  denial of the other's memory for its

own purposes. Most sensitive and central in this struggle

is  the  ownership  of  one's  own  Holocaust   and   its

interpretation.   Such   ownership  guarantees  permanent

approval  for  any  political  praxis   with   no   moral

inhibitions. 

 

       Since  the  outbreak of the Intifada,  in December

1987,   Israelis  have  found  themselves  systematically

questioning   Palestinian   symbols   of  nationhood  and

independence,  which no  doubt  has  contributed  to  the

Palestinians'  sense of victimhood.  The Intifada created

a renewed wave of consciousness among Israelis  from  all

walks  of  life  regarding the Palestinian problem to the

point where they often identify with the victims  on  the

other side (Linn, 1991).  Since the creation of the State

of Israel,  an ideology of self-defense among Israelis in

terms of "few against  many"  has  been  associated  with

Jewish   suffering.   Such  suffering  was  traditionally

associated with the toll Israelis had to pay for the sake

of  survival.   Since  the  Intifada,  however,   another

dimension  of  oppression  was  added  to  the  Israeli's

consciousness: that of becoming a victim in the dialectic

of his fate as an victor,  a position  resented  by  Jews

throughout their history (Shapira, 1971). 

 

 At the present time the Israeli citizen, particularly as

an  Israeli  soldier,  has  become  a  victim  of his own

success (his productive oppression of others).  This  has

been  interpreted  as  the  only way to preserve the very

existence of the nation and its Jewish identity;  such  a

view,  however,  totally negates its essence and nurtures

the success of the Palestinian uprising. 

 

The interpretative struggle between these two communities

seems inevitable due to the fact that each community  has

its  own Holocaust.  The struggle over the interpretation

of one's own and  the  other's  Holocaust  is  inevitable

precisely  because  the  Holocaust of the Jews did occur. 

The  Holocaust  could  not  emerge  without  a  spiritual

struggle between speech communities. 

 

       In  a  novel  by  the Israeli writer Avi Valentine

(1989),  a Palestinian prison camp is  portrayed  in  the

shape  and  spirit  of  a  concentration camp.  Valentine

calls his book, and his hero,  Shahid (meaning a national

martyr).  Shahid is on his way to Palestine and says:

 

.M:1

       I  will  not  escape.  I have returned in order to

       stay...  I came as if I was a Jew, by ship. I have

       been smuggled  over  the  border,  and  I  was  an

       illegal  immigrant.  I  have come out of Europe as

       well and had to make my way over the sea in  order

       to return to my homeland, the one and the only one

       that I have, to my parent's house in Shati refugee

       camp.   I  was  cheating  the  border  patrols  as

       well... I came like a Jew and I still exist like a

       Jew,  just the same way they were when they  came.

       (p.31). 

 

.M:2

       Each  political  crisis seems to provide a new set

of metaphors and symbols.  Shahid,  Valentine's authentic

Palestinian  whose  experiences can be understood only if

portrayed within the "metaphor of the  Jew",  utilizes  a

Jewish  phrase  to  describe  his  people's misery:  "Our

people are being slaughtered by everyone and the world is

quiet and does not even whisper".  A similar metaphor  is

followed  in  other  Arab  sectors.  When the UN Security

Council  Resolution  called  for  Hamas  members  to   be

permitted to return following a brutal kidnapping,  their

spokesman said:  "We are protesting in  response  to  the

silence  of  the  United  Nations  in  face  of  the Nazi

Zionistic crimes in the occupied  territories"  (Haaretz,

February 8, 1993). 

 

       For  Palestinians,  perhaps  the  real  danger  of

attributing a Nazi character to the Jewish state lies  in

the  dynamic  it  can trigger within Palestinian rhetoric

and consciousness.  If  Palestinians  fully  believe  the

accusation, and its latent meaning of evil incarnate, how

can they remain content within the new state of Palestine

without  seeking  to  destroy the adjoining "Nazi-Zionist

entity"?  To achieve less would be to leave their  battle

unfinished.  Unlike European countries,  no book has been

published  in  Arabic  dealing  specifically   with   the

Holocaust.  Israeli  Arabs  have only become aware of the

significance of the Holocaust to  the  Jewish  people  by

witnessing   its  commemoration  in  Israel;   yet  their

knowledge remains  limited.  Since  they  themselves  are

exposed  to a rhetorical attempt to hold a hegemonic view

of the Holocaust,  they are driven to  a  one-dimensional

view of both the Jewish and Palestinian Holocausts. 

 

This  conception  may  be  seen  in  the case of Mohammad

Bachari, an Arab actor, who wrote the following letter to

the  press,  following  the  Holocaust  memorial  day  in

Israel:

 

.M:1

    

       The  Warsaw  Ghetto  is  not the last rebellion... 

       After I visited Dachau I  could  better  encompass

       the  magnitude of the evil and horror...  When the

       Warsaw Ghetto started the fear disappeared...  but

       the  fear  grew following this revolt...  What the

       Germans did to the Jews and other minorities - and

       I do intend to  compare  -  Croats  are  doing  to

       Bosnians, Iraqis to Kurds, Turks to Armenians, and

       other nations to other nations... and the world is

       standing  by  and we are included.  Why go so far? 

       Who else is holding two  million  Palestinians  in

       repeated  curfew in confined ghettos surrounded by

       barbed wires  and  iron  railings...?  (Chadashot,

       April 21, 1993). 

 

.M:2

Where  to draw the line separating one thing from another

has  always  been  a  cultural  decision  although,  once

learned,  such  decisions regarding the rights of another

nation become second nature.  The ontological  status  of

how  we  learn this is a symbolic/linguistic one.  At the

macro level,  symbolic tension is manifested in  friction

between  the  communities  involving two sets of passions

and two sets of national rivalries.  This tension is also

reflected in the wording of this Palestinian writer after

the Gulf War:

.M:1

       Israelis,  on  the  left  and  right  alike,  were

       shocked  at  the  alleged sight of Palestinians on

       their roof tops,  fiddling out their jubilation at

       the  misfortune  of  a  Scud  striking  Tel  Aviv. 

       Though  nobody  actually  saw   any   Palestinians

       dancing  on  their  roofs,  the  metaphor  was too

       catchy to be dismissed by the Israeli public.  The

       heart of the matter in  this  ongoing  dispute  is

       over territory,  and the willingness on both sides

       to share the territory... but the real dispute has

       always been over  speech,  over  the  language  of

       discourse,  and  not  over  the  identity  of  the

       speakers.  (The New York Times Magazine,  1991  p.

       48)

 

 

.M:2

Implications and Conclusions

   

   This  paper sought to describe the use and function of

Holocaust  symbols  and  metaphors  in  the   Palestinian

struggle  for  Independence.  The  struggle  between  the

Palestinian and Israeli communities has been presented as

emerging within a single metaphoric framework  (Lakoff  &

Johnson, 1980). What this suggests is that each community

seeks  to use Holocaust symbols for its own purposes.  It

has been further  suggested  that  both  communities  are

manipulated by their own metaphoric systems,  denying the

other's use of the Holocaust  metaphor.  This  denial  of

the  other's  symbol marks the preliminary stage of moral

anger or  of  the  attempt  to  define  one's  own  moral

boundaries. 

 

       For the Jewish community,  Holocaust metaphors and

symbols have been translated into ideology  and  practice

by  the  construction  of  moral guidelines and limits to

action (Zukermann, 1993,  p.  ix).  An Israeli soldier in

the position of occupier might interpret this position in

two  main ways:  The first is the universal fear of being

transformed into a pawn/German Nazi executor when  placed

in  a  morally unjustified situation.  To prevent himself

from being thrown  into  such  a  situation  the  Israeli

soldier  is  guided  by  his  moral  resolution  and uses

Holocaust metaphors (Linn, 1991). The second way concerns

the  belief  that  after   this   collective   experience

Holocaust   metaphors   are  moral  guidelines  for  each

individual and should prevent each jew  from  being  like

all  (possible  evil)  others  (Straschnov,  1994).  Both

interpretations seem to  guide  the  participants  toward

respect  for  (universal or particular) moral obligation. 

From either position,  the other is  referred  to  as  "a

Nazi". 

 

       From  the  Arab position,  Holocaust metaphors are

primarily used to define the Jew as Nazi  and  this  use,

then  is  no  hesitation  or doubt as to who is the Nazi. 

Concomitant with the Palestinians' conflict  against  the

Israeli  occupation,  however,  there  is also a struggle

against  the  identity  of  the  Jews  along   with   the

construction   of  a  Palestinian  identity.   Since  the

Palestinians  have  inherited  the  Jewish  ideology   of

justice  in  regard to victimhood,  they aspire to become

the David of the Holocaust with a stone in their hand. 

 

 

 


 

 

References

.M:1

Abu-Laban, Baha.  (1989).  The Intifada One Year Later: A

Palestinian  View.   MIDDLE  EAST  fOCUS,  Winter,  1989,

pp.11-13. 

 

Adorno,  T.  (1977).  KULTURKRITIK  UND GESELLSCHAFT 10.1

Frankfurt a.M Suhrkamp, s. 30. 

 

Bar  Tal,  E.  (1994).   Patriotism.   POLITICS  AND  THE

INDIVIDUAL. 

 

Benjamin,  W.  (1974).  UEBER DEN BEGRIFF DER GESCHICHTE,

Gesammelte Schriften, 1.2 Frankfurt a.M, 694-695. 

 

Bourdie,  P.  & Passeron,  J.C.  (1978).  REPRODUCTION IN

       EDUCATION,  SOCIETY  AND  CULTURE.   London:  Sage

       Publication. 

 

Edwards, . (1988). 

 

Eilam,  Y.  (1991).   THE  EXECUTORS.   Jerusalem:  Keter

Publishing House. 

 

Fackenheim,  E.   (1992).  THE  JEWISH  BiBLE  AFTER  THE

HOLOCAUST:  A READINGManchester and Indiana University

Press. 

 

Foucault, M.  (1980). POWER/KNOWLEDGE. New York: Pantheon

Books. 

 

Habermas,  J.  (1974).   THEORY  AND  PRACTICE.   London:

Heinemann Educational Books. 

 

Hall, T.  E.  (1981).  BEYOND CULTURE.  New York:  Anchor

Books. 

 

Hochheimer,  M.  (1978).  DOWN  AND  DECLINE.  New  York:

Seabury Press. 

 

Kelman, H. & Hamilton, V.L. (1989).  SOCIAL PSYCHOLOGY OF

AUTHORITY AND RESPONSIBILITY.  New Haven: Yale University

Press. 

 

Lakoff, G.  & Johnson, P.  (1980).  METAPHORS WE LIVE BY. 

Chicago: University of Chicago Press. 

 

Lifton, R.J. (1986).  THE NAZI DOCTORS: MEDICINE, KILLING

AND THE PSYCHOLOGY OF GENOCIDE.  New York: Basic Books. 

 

Linn, R.  & Gilligan, C.  (1990).  One action,  two moral

orientations: The tension between justice and care voices

in  Israeli selective conscientious objectors.  NEW IDEAS

IN PSYCHOLOGY, 8, 2, 189-203. 

 

Linn,   R.   (1989).   NOT  SHOOTING  AND   NOT   CRYING:

Psychological  Inquiry into Moral Disobedience.  Westport

CT: Greenwood Press. 

 

Linn, R.  (1991).  HOLOCAUST METAPHORS AND SYMBOLS IN THE

MORAL   DILEMMAS   OF   CONTEMPORARY   ISRAELI  SOLDIERS. 

Metaphor and Symbolic Activity, 6, 2, 61-86. 

 

Linn, R.  (1996).  CONSCIENCE AT WAR: THE ISRAELI SOLDIER

AS A MORAL CRITIC.  AlbanyState University of New York

Press. 

 

Milgram,  S.  (1974).  OBEDIENCE TO AUTHORITY.  New York:

Harper and Row. 

 

Morris, B.  (1989).  THE BIRTH OF THE PALESTINIAN REFUGEE

PROBLEM,  1947-1949.   Cambridge:   Cambridge  University

Press. 

 

Shamas,  A.  (1991).  A  LOST  VOICE.  The  New York Time

Magazine, April 28, pp.34- 64. 

 

Shamir,  M.  & Sullivan J.L.  (1985).  Jews and Arabs  in

Israel,  Everybody hates somebody,  sometime.  JOURNAL OF

CONFLICT RESOLUTION, 29,2,283-305

 

Shapira, A. (ed.) (1971).  THE SEVENTH DAY: SOLDIERS TALK

ABOUT THE SIX DAY WaR. New York: Penguin Books. 

 

Straschnov,  A.  (1994).  JUSTICE UNDER FIRE.  Tel  Aviv:

Yediot Acharonot Books. 

 

Valentine, A. (1989). SHAHID. Tel Aviv: Am Oved. 

 

Walzer, M.  (1977). JUST AND UNJUST WARS. New York: Basic

Books. 

 

Walzer, M. (1988). THE COMPANY OF CRITIC. New York: Basic

Books. 

 

Zukerman,  M.  (1993).  SHOAH  IN  THE  SEALED ROOM:  THE

"Holocaust" in the Israeli Press  during  the  Gulf  War. 

Tel Aviv: Huberman Press.